pixel

Resources in Other Languages

People of different ethnicities standing around the circumference of a globe graphic of the world

The Michigan Alliance for Families website can be translated into another language with the click of a button. At the bottom of the website there is a button where you can select the language you need. This webpage also links to resources for cultural competency and multiculturalism.

School systems must take the necessary steps to give parents the opportunity to understand the proceedings at an IEP team meeting. This includes arranging for an interpreter for parents with deafness or whose native language is other than English.

  • Is an Interpreter Needed? This document explains the “native language” requirement for parent participation in the IEP process.

Michigan Alliance for Families has webpages dedicated to Resources in Spanish,  Resources in Arabic, Resources for Native Americans.

Looking for materials other languages?

Developing the IEP – When developing an IEP for a student with limited English proficiency, the IEP Team must consider the student’s level of English language proficiency.

What about assessments?  Find Questions & Answers Regarding Inclusion of English Learners with Disabilities in English Language Proficiency Assessments from US Department of Education

Resources for cultural competence and multiculturalism.